吞贼是七魄中主司免疫与防御的守护神,负责将入侵身体的病邪异物吞噬消灭,是守护生命内环境的第一道关隘。本作将巨蜥的生物鳞片与古代武将的明光铠完美结合,塑造了一位无懈可击的重装卫士。它左手持饕餮纹巨盾,右手利爪前探,定格在威慑宵小邪祟,擒拿无形病魔的瞬间。那层层叠叠的赤金鳞甲,构筑了名为健康的钢铁长城。
TheTun zei, governs immunity and defense, devouring invading pathogens and foreign matter as the body’s first line of inner protection. By merging the natural scales of a giant lizard with the bright lamellar armor of ancient generals, this piece forges an impregnable heavy guardian. In its left hand it grips a Taotie‑engraved greatshield, while its right claw thrusts forward, frozen at the moment of seizing an unseen disease demon. Layer upon layer of crimson‑gold scales rise across its body, forming a steel Great Wall named "health."
手中握持一面刻有上古饕餮纹的青铜巨盾,厚重威严。它象征着免疫系统的绝对屏障,将一切外邪病毒阻挡在身体之外,复杂的纹路讲述着一场让外敌有来无回的防线传奇。
Impenetrable ward, ancient watch.
周身覆盖着红褐偏金的坚硬鳞片,每一片都如同打磨过的宝石般严丝合缝。它既是源自巨蜥的天赋外壳,也是明光铠意象的延伸:刀枪不入,水火不侵,在光线下闪烁出冷冽而克制的金属光泽。
Nature's armor, refined by war.
右手向前猛力探出,利爪张开,定格在“擒拿”入侵者的瞬间。这一动态打破了防御者的被动感,展现出对免疫细胞主动出击,先发制人的攻击性的激发。
When claws say "not today."
金黄色的竖瞳中透出不怒自威的寒光,时刻捕捉周遭最细微的风吹草动。任何试图越界的“贼寇”, 无论是病毒、细菌,还是异物威胁,都无法逃脱这双眼睛的锁定,体现出吞贼对全身防线的严密监察。
The original security system.